TuWeb
MANUAL TUNECINO DE ESPAÑOL "ALCÁNTARA"
- Lección 01: ¡Hola!
- Lección 02: ¡Soy francesa, de Paris!
- Lección 03: ¿A qué te dedicas?
- Lección 04: Le presento al Sr. Alonso
- Lección 05: Mi familia
- Lección 06: ¿Cómo es?
- Repaso 01
- Lección 07: ¿Qué es esto?
- Lección 08: España está en el sur
- Lección 09: ¿Dónde está la plaza Cibeles?
- Lección 10: ¡Qué ciudad tan bonita!
- Lección 11: Vivo en una casa pequeña
- Lección 12: Tengo un ordenador portátil
- Lección 13: ¿Cuánto vale?
- Lección 14: ¡Yo, prefiero éste!
 
- Lección 03: ¿A qué te dedicas?


imagen

PRESENTACIÓN:

El profesor presenta los objetivos comunicativos de la lección. Aquí se trata de preguntar y decir datos personales acerca de su profesión o estudios, lugar de trabajo o de estudios…

PRECALENTAMIENTO:
El profesor se presenta: “Hola a todos, yo me llamo Fulano, soy profesor en el instituto secundario de ………….. ¿Y tú?”. El alumno se presenta y dice a qué se dedica “soy alumno en el instituto …………………” Así se introduce el nuevo tema de las profesiones y dedicaciones.

EMPEZAR
El profesor lee lentamente las palabras del recuadro.

Pide a algunos alumnos que las lean, antes de explicar el vocabulario nuevo ayudado por algunas fotos que tiene o por las fotos que vienen a continuación.

Se vuelve a leer las palabras por algunos alumnos para comprobar la buena pronunciación.

El alumno va a escuchar una grabación de las palabras: joyería, perfumería, periódico, agencia de viajes, cafetería, universidad. Y en la segunda escucha va a intentar identificar las palabras con las fotos y escribirlas debajo de cada una.
Kofi

ESCUCHAR

En la cafetería
Los alumnos escuchan el diálogo dos veces, una con el libro cerrado y la segunda siguiendo en el libro.

El profesor explica el vocabulario nuevo del diálogo y escribe en la pizarra los varios contenidos gramáticos, léxicos y socioculturales en las columnas correspondientes.

HABLAR

A- Pregunta a tu compañero
Un alumno pregunta y otro contesta. El objetivo de esta actividad es evaluar la comprensión del diálogo por parte de los alumnos.
• ¿Dónde trabaja Óscar? ----> En una agencia de viajes
• ¿A qué se dedica? ----> Es director de ventas
• ¿Qué hace Esperanza? ----> Es estudiante
• ¿En qué universidad estudia? ----> En la Autónoma de Madrid
• ¿De dónde es Esperanza? ----> Es de Madrid
• ¿Qué dirección tiene? ----> Avenida Victoria, 17, 3º A

DEDUCIR
Siempre hay que intentar estimular a los alumnos para que deduzcan las reglas:

- Según el primer recuadro, se deduce que se usa el verbo “Ser” para expresar la profesión.

- El segundo recuadro indica la forma con qué se pide la información sobre la profesión o la dedicación de alguien (¿Qué haces? ¿A qué te dedicas?).

- El tercer recuadro señala el adverbio interrogativo de lugar (¿Dónde?).

- El cuarto recuadro es el empleo de la preposición “en” y el pronombre interrogativo “qué” para preguntar sobre el lugar de trabajo o de estudios.

- El quinto recuadro presenta los verbos más empleados en esta lección: estudiar, dedicarse, trabajar, vivir y hacer, conjugados en presente de indicativo con las tres personas de singular.

- El sexto recuadro presenta los artículos indeterminados. Los alumnos van a deducir cuándo se emplea el artículo masculino y el artículo femenino y que, a veces, el artículo es invariable con el género.

APLICAR
A- Según este modelo y con la ayuda de la lista siguiente, habla con tu compañero:
Se trata de un ejercicio que requiere un gran esfuerzo por parte de los alumnos ya que embarca casi todas las adquisiciones funcionales y lingüísticas estudias anteriormente en la lección.
-- ¿A qué te dedicas?

-- Soy profesora y trabajo en un instituto ¿y tú?

-- Soy camarero y trabajo en un restaurante.

Carmen

NUMERALES DE 20 A 100

A- Escucha y repite
Los alumnos escuchan los números y luego las repiten individualmente o en coro

B- Escucha e identifica:
Los alumnos escuchan e identifican los números de la grabación.

C- Trabaja con tu compañero para decir y rodear números:
Es un juego de inversión de números. Es una actividad, normalmente, motivadora y divertida. El alumno dice un número oralmente y su compañero lo invierte y lo dice oralmente. El profesor pide a unos alumnos de escribir en la pizarra algún número para verificar y, eventualmente, corregir la ortografía.
PRONUNCIAR

A- Escucha y repite:
Son cinco palabras a escuchar y repetir por los alumnos. Son palabras que indican lugares de trabajo terminadas en “ía”, sílaba final acentuada. Es muy importante que se acostumbren los alumnos con esta particularidad lingüística.

LEER

---------- El español y las lenguas cooficiales ----------
Un texto que habla de las tres lenguas cooficiales en España, una variedad lingüística y una riqueza cultural para España.

El profesor puede dar, en una hoja fotocopiada, algunas muestras de textos en vascuence, catalán y gallego. Podemos proponer estos ejemplos:

Esto es un poema popular en vascuence, aquí se nota la dificultad extrema de esta lengua que no tiene ninguna relación con las lenguas de origen latino:

En Vascuence (Euskera)
Sartaldeko oihanetan gatibaturik
Erromara ekarri zinduten, esklabua,
errimentari ofizioa eman zizuten
eta kateak egiten dituzu.
Labetik ateratzen duzun burdin goria
nahieran molda zenezake,
ezpatak egin ditzakezu
zure herritarrek kateak hauts ditzaten
bainan zuk, esklabu, horrek
kateak egiten dituzu, kate gehiago

Traducción al español
Capturado en las selvas de Poniente
te trajeron a Roma, esclavo,
Te dieron el oficio de herrero
y haces cadenas.
El hierro candente que sacas del horno
podrías transformarlo a tu voluntad,
puedes hacer espadas
para que tus paisanos rompan las cadenas
pero tú, esclavo,
haces cadenas, más cadenas


El catalán (Catalá)
Bon dia / bon jorn
Bona nit
Adéu
Benvingut / benvinguda
Si us plau
Mercès, moltes mercès
T’estimo
M’agrada
Com va?
Fins després!

Traducción al español
Buenos días
Buenas noches
Adios
Bienvenido / a
Por favor
Gracias, muchas gracias
Te quiero
Me gusta
¿Qué tal?
¡Hasta luego!

El gallego (galego)
¿Qué pasa ó redor de min ?
¿Qué me pasa que eu non sei ?
Teño medo dunha cousa
que vive y que non se ve.
Teño medo á desgracia traidora
Que ven, e que nunca se sabe ónde ven.

Traducción al español
¿Qué pasa a mi alrededor?
¿Qué me pasa que yo no sé?
Tengo miedo de una cosa
que vive y que no se ve.
Tengo miedo a la desgracia traidora
Que viene y que nunca se sabe de dónde viene.


REPASAR

A- Trabaja con tu compañero con estas fotos de lugares de trabajo para añadir un nombre y una profesión:
Se trata de ver la foto y decir la profesión y el lugar de trabajo. El profesor puede buscar otras fotos que sirvan de soporte adicional.

B- Trabaja con tu compañero para completar estas frases con la palabra adecuada:
Son frases incompletas, los alumnos, en parejas, las completan, usando una lista, con un nombre de profesión o de lugar de trabajo.

ESCRIBIR
Como ya se han acostumbrado los alumnos, se trata de escribir, individualmente, un diálogo corto entre dos compañeros en el cual hablan de su trabajo, del lugar de trabajo y de la dirección de su casa.

DESCUBRIR
Cuatro refranes con el tema de profesiones. El profesor lee los proverbios, luego los leen los alumnos e intentan explicarlos:
Invierno, buen tiempo para el herrero, el panadero y el chocolatero:
Cuando hace frío, lluvia y nieve durante el invierno, florecen algunas profesiones como el herrero que fabrica braseros, refuerza ventanas y puertas… el panadero vende más pan porque la gente no trabaja y está en casa todo el día comiendo, además no hacen pan casero porque la leña estará mojada… el chocolatero vende más porque el chocolate tiene muchas caloría y calienta el cuerpo y la gente suele comer mucho chocolate para soportar el frío.

Profesor que usa estaca, malos alumnos saca:
La estaca es el bastón o el garrote. El profesor que pega a los alumnos no es bueno, porque la enseñanza y la educación deberían basarse en el diálogo y en los argumentos y no con la violencia y el miedo.

El mejor médico es el carnicero:
Es una manera de decir que cuando uno come bien, entre otras cosas, es posible que no se enferme. Comer carne todos los días da un equilibrio al cuerpo y lo fortalece. Hay muchas enfermedades que son debidas a la mala nutrición.

Abogado, juez y doctor, cuanto más lejos mejor:
La justicia cuesta muy caro. Los médicos, también, cobran unos honorarios bastante altos. Este refrán quiere incitar a la gente para que no entran en pleitos complicados y para que se cuiden la salud, así podrán evitar gastos superfluos y enormes.


SABER MÁS
Para los alumnos que necesitan más información sobre la geografía lingüística de España, se puede visitar esta Web para descubrir, aparte de las lenguas cooficiales, otros dialectos como el aragonés, el balear, el murciano, el valenciano, el canario, el extremeño, el bable leonés…


España